Helas!
Oscar Wilde e William Shakespeare sono gli autori più conosciuti, letti e amati della letteratura inglese (qualcosa la ascolto nell’ora della proffina=). Quello che mi appassiona di più e di cui sto “gustando” alcune opere è Oscar Wilde. Vorrei condividere con voi una poesia che mi piace particolarmente..”Helas!” tratta da “Poems” del 1881.
| TO drift with every passion till my soul |
|
| Is a stringed lute on which all winds can play, |
|
| Is it for this that I have given away |
|
| Mine ancient wisdom, and austere control?— |
|
| Methinks my life is a twice-written scroll |
5 |
| Scrawled over on some boyish holiday |
|
| With idle songs for pipe and virelay |
|
| Which do but mar the secret of the whole. |
|
| Surely there was a time I might have trod |
|
| The sunlit heights, and from life’s dissonance |
10 |
| Struck one clear chord to reach the ears of God: |
|
| Is that time dead? lo! with a little rod |
|
| I did but touch the honey of romance— |
|
| And must I lose a soul’s inheritance?
AHIME’!
Con ogni passione andare alla deriva
Fin che l’anima vibri come un liuto a tutti i venti:
Per questo ho rinunciato alla saggezza,
Alla mia antica disciplina?
Mi sembra la mia vita un palinsesto
Di rime e note, canzoncine
Scribacchiate in vacanza pigramente
Da un ragazzo. A mascherare il segreto.
Certo avrei potuto giungere in vetta, un tempo,
E dalle dissonanze della vita
Trarre un accordo che salisse a Dio
Quel tempo è morto? Con la piccola bacchetta
Ho solo sfiorato il miele dell’arte -
E devo perdere l’eredità di un’ anima?
|
maggio 20th, 2008 in
Officine
non la conoscevo!!! è bellissima…
Stellina sei stata proprio brava! Non la leggevo da un po’ questa e avevo dimenticato quanta tristezza ma anche quanta dolcezza ed ironia ci fosse in queste parole. E’ una di quelle che di Wilde amo particolarmente!
Grazie
Stella