<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Report officina di lettura consapevole di Giovedì 21 Gennaio</title>
	<atom:link href="http://www.terremotidicarta.it/report-officina-di-lettura-consapevole-di-giovedi-21-gennaio/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.terremotidicarta.it/report-officina-di-lettura-consapevole-di-giovedi-21-gennaio</link>
	<description>Laboratori di espressioni creative</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Jun 2010 16:39:44 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: lagilina</title>
		<link>http://www.terremotidicarta.it/report-officina-di-lettura-consapevole-di-giovedi-21-gennaio/comment-page-1#comment-477</link>
		<dc:creator>lagilina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 19:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terremotidicarta.it/?p=695#comment-477</guid>
		<description>Una delle mie poesie preferite....

Se per Itaca volgi il tuo viaggio,
fa voti che ti sia lunga la via,
e colma di vicende e conoscenze.
Non temere i Lestrígoni e i Ciclopi
o Posidone incollerito: mai
troverai tali mostri sulla via,
se resta il tuo pensiero alto, e squisita
è l’emozione che ti tocca il cuore
e il corpo. Nè Lestrígoni o Ciclopi
nè Posidone asprigno incontrerai,
se non li rechi dentro, nel tuo cuore, 
se non li drizza il cuore innanzi a te.

Fa voti che ti sia 1unga la via.
E siano tanti i mattini d’estate 
che ti vedano entrare (e con che gioia
allegra!) in porti sconosciuti prima. 
Fa scalo negli empori dei Fenici,
per acquistare bella mercanzia,
madrepore e coralli, ebani e ambre, 
voluttuosi aromi d’ogni sorta, 
quanti più puoi voluttuosi aromi. 
Rècati in molte città dell’Egitto,
a imparare imparare dai sapienti. 

Itaca tieni sempre nella mente. 
La tua sorte ti segna quell’approdo.
Ma non precipitare il tuo viaggio.
Meglio che duri molti anni, che vecchio
tu finalmente attracchi all’isoletta,
ricco di quanto guadagnasti in via, 
senza aspettare che ti dia ricchezze.

Itaca t’ha donato il bel viaggio.
Senza di lei non ti mettevi in via.
Nulla ha da darti più.

E se la trovi povera, Itaca non t’ha illuso.
Reduce così saggio, così esperto, 
avrai capito che vuol dire un’Itaca.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una delle mie poesie preferite&#8230;.</p>
<p>Se per Itaca volgi il tuo viaggio,<br />
fa voti che ti sia lunga la via,<br />
e colma di vicende e conoscenze.<br />
Non temere i Lestrígoni e i Ciclopi<br />
o Posidone incollerito: mai<br />
troverai tali mostri sulla via,<br />
se resta il tuo pensiero alto, e squisita<br />
è l’emozione che ti tocca il cuore<br />
e il corpo. Nè Lestrígoni o Ciclopi<br />
nè Posidone asprigno incontrerai,<br />
se non li rechi dentro, nel tuo cuore,<br />
se non li drizza il cuore innanzi a te.</p>
<p>Fa voti che ti sia 1unga la via.<br />
E siano tanti i mattini d’estate<br />
che ti vedano entrare (e con che gioia<br />
allegra!) in porti sconosciuti prima.<br />
Fa scalo negli empori dei Fenici,<br />
per acquistare bella mercanzia,<br />
madrepore e coralli, ebani e ambre,<br />
voluttuosi aromi d’ogni sorta,<br />
quanti più puoi voluttuosi aromi.<br />
Rècati in molte città dell’Egitto,<br />
a imparare imparare dai sapienti. </p>
<p>Itaca tieni sempre nella mente.<br />
La tua sorte ti segna quell’approdo.<br />
Ma non precipitare il tuo viaggio.<br />
Meglio che duri molti anni, che vecchio<br />
tu finalmente attracchi all’isoletta,<br />
ricco di quanto guadagnasti in via,<br />
senza aspettare che ti dia ricchezze.</p>
<p>Itaca t’ha donato il bel viaggio.<br />
Senza di lei non ti mettevi in via.<br />
Nulla ha da darti più.</p>
<p>E se la trovi povera, Itaca non t’ha illuso.<br />
Reduce così saggio, così esperto,<br />
avrai capito che vuol dire un’Itaca.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
